Nadine 1 - Valentin 2

Tue March 14, 2006   |   http://outerspace.eu.org/2006/03/14/white-day/

Aujourd’hui, c’est White Day au Japon. Non, il ne neige plus vraiment, c’est seulement une nouvelle occasion de manger du chocolat (blanc, oui, entre autres).

Il y a un mois tout juste, c’était la St-Valentin. Souvenez-vous: je m’apitoyais alors sur mon pauvre sort parce que personne ne m’avait offert de chocolats. J’ai appris hier qu’en fait seules les filles sont censées offrir des chocolats à la St-Valentin: soit à leur amoureux, soit par politesse à des garçons de leur entourage. D’où la question: comment faire la différence?! Je ne le savais pas, donc je n’ai évidemment offert de chocolats à personne…

Aujourd’hui, les garçons qui ont reçu des chocolats de la part d’une fille qu’ils aiment bien, ou par politesse également bien sûr, doivent offrir à leur tour des chocolats. Ils peuvent même s’ils n’en ont pas reçu d’ailleurs.

Ô surprise, on vient de m’offrir une jolie boîte toute rose, avec trois petites gourmandises au chocolat blanc et arôme fraise, qui font plaisir à l’heure du thé. Je repose la question maintenant: comment faire la différence?!

Nadine @ 17:10
Catégories: Humeurs

7 commentaires pour 'Nadine 1 - Valentin 2'

  1.  
    Laure
    Tue March 14, 2006 | 09:40 CET
     

    S’il y a un préservatif avec, ça peut être un indice…

  2.  
    Tue March 14, 2006 | 10:11 CET
     

    honmei choko pour offerts pour déclarer sa flamme et les giri choko pour les amis

  3.  
    Tue March 14, 2006 | 10:12 CET
     

    il falaiit lire: honmei choko pour déclarer sa flamme et les giri choko pour les amis.
    Le jour blanc a été créé dans les années 60 par un marchand de guimauve, encore plus commerciae comme fête que la St Valentin :)

  4.  
    Bob
    Wed March 15, 2006 | 05:22 CET
     

    Demande ! C’est plus simple.

  5.  
    Wed March 15, 2006 | 06:42 CET
     

    Les étrangers sont réputés ne pas bien savoir se dépatouiller avec les traditions locales (la preuve ;)), et donc il leur est beaucoup pardonné s’ils s’y prennent mal, du moment qu’ils manifestent le souci de faire de leur mieux.
    Une option qui ne me semblerait pas absurde (en tout cas pas inconvenante, mais je ne suis pas japonais, donc je me fourre peut-être le doigt dans l’oeil) serait d’offrir, en retour d’un cadeau de white day, des chocolats “en retard”, en expliquant que comme tu n’es pas suffisamment au fait des traditions japonaises, tu ne connaissais pas le truc St Valentin / white day.
    Pour le coup, l’intention, l’emportant sur les conventions, serait explicite…
    Mais bon, si le destinataire du cadeau ne te plaît pas plus que ça, laisse tomber. ;)

  6.  
    Clod
    Thu March 23, 2006 | 12:57 CET
     

    Mais ce qu’on veut vraiment savoir c’est qui qui t’en a offert des chocolats qui veulent dire des trucs ?????

  7.  
    Fri March 24, 2006 | 12:47 CET
     

    Clod: j’ai reçu qu’une seule boîte, et je ne suis pas encore sûre qu’elle signifie quelque chose… même si je commence à avoir de sérieux doutes. Mais à ce rythme, on s’embrasse dans 6 mois au plus tôt. ;)

Laisser un commentaire?

(obligatoire)

(obligatoire)


Indications:
Les coupures de lignes et de paragraphes sont gérées automatiquement. Votre adresse électronique ne sera jamais affichée.


RSS feed for comments on this post | TrackBack URI