<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: &#199;a bouge!</title>
	<link>http://outerspace.eu.org/2007/05/08/a-bouge/</link>
	<description>Les aventures de Nadine</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 09:43:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: Samuel</title>
		<link>http://outerspace.eu.org/2007/05/08/a-bouge/#comment-2061</link>
		<author>Samuel</author>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 13:52:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://outerspace.eu.org/2007/05/08/a-bouge/#comment-2061</guid>
					<description>Frantico, rhâââ lovely !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Frantico, rhâââ lovely !</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Thomas</title>
		<link>http://outerspace.eu.org/2007/05/08/a-bouge/#comment-2065</link>
		<author>Thomas</author>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 12:02:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://outerspace.eu.org/2007/05/08/a-bouge/#comment-2065</guid>
					<description>Et non-littéralement, ça s'emploie dans quel contexte, &lt;em&gt;saruko&lt;/em&gt; ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Et non-littéralement, ça s&#8217;emploie dans quel contexte, <em>saruko</em> ?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Nadine</title>
		<link>http://outerspace.eu.org/2007/05/08/a-bouge/#comment-2123</link>
		<author>Nadine</author>
		<pubDate>Mon, 14 May 2007 15:04:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://outerspace.eu.org/2007/05/08/a-bouge/#comment-2123</guid>
					<description>&lt;b&gt;Thomas&lt;/b&gt;: ben juste bébé singe il me semble, &lt;i&gt;saru&lt;/i&gt; (猿) étant le singe et &lt;i&gt;ko&lt;/i&gt; (子) l'enfant.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Thomas</b>: ben juste bébé singe il me semble, <i>saru</i> (猿) étant le singe et <i>ko</i> (子) l&#8217;enfant.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
